Перевод: с русского на французский

с французского на русский

paroles emmiellées

См. также в других словарях:

  • emmieller — [ ɑ̃mjele ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de en et miel 1 ♦ Vx Mêler de miel. Fig. Adoucir, édulcorer. « des paroles emmiellées » (Rousseau). ⇒ doucereux, mielleux. 2 ♦ Fam. (Par euphém.) Emmerder (qqn). ● …   Encyclopédie Universelle

  • PAROLE — s. f. Mot prononcé. Parole bien articulée, mal articulée. Il ne sait pas articuler ses paroles. Paroles distinctes. Paroles entrecoupées de soupirs, de sanglots. Dieu a créé la lumière d une seule parole. Prononcer une parole. En un jour il ne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • parole — (pa ro l ) s. f. 1°   Sentence, mot notable, dit (sens qui, vu l étymologie de ce mot, est le plus voisin de parabola, acception primordiale). Parole mémorable. Il a dit une belle parole. Parole pleine de justesse, pleine de sens.    La parole de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • parole — Parole. s. f. Mot prononcé. Parole bien articulée mal articulée. il ne sçait pas articuler ses paroles. parole distincte. belles paroles. paroles choisies. paroles energiques. paroles efficaces. paroles affectées, estudiées, bien arrangées. Dieu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • EMMIELLER — v. a. Enduire de miel. Emmieller les bords d un vase. Emmieller le mors aux jeunes poulains pour les y accoutumer. Fig., Emmieller les bords du vase, Faire, par des paroles séduisantes, par quelque artifice, que ce qui est naturellement pénible… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • EMMIELLER — v. tr. Enduire de miel. Emmieller le mors aux jeunes poulains pour les y accoutumer. Fig., Emmieller les bords du vase, Faire, par des paroles séduisantes, par quelque artifice, que ce qui est naturellement pénible paraisse facile, agréable. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • emmiellé — emmiellé, ée (an miè lé, lée) part. passé. Garni de miel. Une tranche de pain emmiellée.    Se dit aussi d un liquide. Une boisson emmiellée.    Fig. Des paroles emmiellées, paroles d une douceur affectée. Une lettre emmiellée …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • traînerie — (trê ne rie) s. f. Discours traînant, longueurs de paroles ou de musique. •   Il n y eut personne qui pût endurer la traînerie de leur musique [des Français, à l Opéra], après l accent vif et marqué de l italienne, J. J. ROUSS. Confess. VIII, 2e… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • attraire — Attraire, actiu. penac. Et est composé de Ad, et traire, tout ainsi que le Latin (mais la preposition ad, pour plus douce prolation troque sa consonante à la pareille à celle dont le mot avec lequel elle est composée commence, comme Assigner,… …   Thresor de la langue françoyse

  • emmieller — EMMIELLER. verb. a. Enduire de miel. Emmieller les bords d un vase. Il faut emmieller le mors aux jeunes poulains pour les y accoutumer. f♛/b] Il signifie aussi, Mettre du miel dans une liqueur. Emmieller du cidre, emmieller du vin d Espagne.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • engeoler — Engeoler, act. acut. Qu on debvroit escrire Enjauler. Est par paroles emmiellées et fallacieuses attirer quelqu un à sa cordelle, et le captiver à ses propos, Subdola oratione aliquem captare, Verbis alicui imponere, Suadae medullae aures… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»